-
1 не ударить лицом в грязь
разг., одобр.show oneself at one's best; put on the best front possible; do one's best; be equal to task; not disgrace oneself; not make a poor showing; not be found wanting; give a good account of oneself; make the best of a bad bargain (business, job); make the best of it; acquit oneself well; come out on top; come up to scratch; have done oneself proudТаким образом, теперешняя минута была важная; во-первых, надо было себя в грязь лицом не ударить, показать независимость... (Ф. Достоевский, Братья Карамазовы) — So the present moment was important: to begin with, he had to show himself at his best, to show his independence.
В помещении штаба чисто сегодня не по-обычному... Приготовились, не хотели ударить в грязь лицом. (Д. Фурманов, Чапаев) — Today, Headquarters was unusually clean... Preparations had been made to put on the best front possible.
Полный гордости и сознания своей ответственности перед наукой, Петя сделал всё возможное, чтобы не ударить лицом в грязь. (В. Катаев, Хуторок в степи) — Proud and conscious of his responsibility, Petya did his very best to ensure the success of his venture.
Поскольку же сами они затеяли такой разговор и не он их, а они его убеждают отправиться совместно в таёжный поход... так и там, в деле, они, пожалуй, не ударят в грязь лицом. (С. Сартаков, Свинцовый монумент) — And since they had started this conversation themselves, and since they were trying to persuade him, and not vice versa, to make this trip into the taiga..., they would take care not to make a poor showing.
Был он в новом клетчатом пальто модного покроя, в тирольской шляпе с бантиком на боку, в синтетическом галстуке, сорящем разноцветные искры, приколотом к рубашке модной железякой, - уж постарались земляки, не ударили в грязь лицом, пододели старика! (В. Астафьев, Ночь космонавта) — The old man wore a new, modish, chequered coat, a Tyrolese hat with a sidebow and a sparkling necktie of some synthetic stuff held in place by a fashionable tie-pin. His pals had done themselves proud, dressing up the old man fit to kill!
Русско-английский фразеологический словарь > не ударить лицом в грязь
-
2 доставить себе удовольствие
1) General subject: (маленькое) give oneself a treat2) Makarov: do oneself proud, do oneself wellУниверсальный русско-английский словарь > доставить себе удовольствие
-
3 не отказывать себе ни в чем
Makarov: do oneself proud, do oneself wellУниверсальный русско-английский словарь > не отказывать себе ни в чем
-
4 роскошествовать
2) Makarov: do oneself proud, do oneself well -
5 иметь основания гордиться
Makarov: do oneself proudУниверсальный русско-английский словарь > иметь основания гордиться
-
6 хорошо поработать
Jargon: do oneself proud -
7 гордиться
1) General subject: be proud, be proud of (чем-либо), be vain, boast, glory, pique, plume, preen (собой), pride, pride oneself on (чем-л.), set up pass (чем-л.), take a pride, take pride, take pride in, take pride in (чем-л.), to be proud of (чем-л., кем-л.), to be vain of (чем-л.), raise the horns, pride oneself on (кем-л., чем-л.), pride oneself upon (кем-л., чем-л.), feel pride in (чем-л.), value oneself on (чем-л.), feel good about (our emphasis on creating a product that we can all feel good about - такого изделия, которым мы все можем гордиться), stand proud2) Obsolete: magnify3) Rare: pique oneself on4) Makarov: pride oneself in (smth.) (чем-л.), pride oneself on (smth.) (чем-л.), pride oneself upon (smth.) (чем-л.), take (a) pride in (smth.) (чем-л.), congratulate oneself -
8 гордиться
несовер.
1) общ.-возвр.(кем-л./чем-л.)
be proud (of); take pride (in); pride oneself (upon)
2) без доп. (держать себя горделиво)
put on airs, be haughty* * ** * *be proud; take pride; pride oneself* * *boastpique -
9 гордиться
нсвto be proud of; to take pride in; to pride oneself onгорди́ться успе́хами — to be proud of one's success/progress
горди́ться свое́й си́лой — to pride oneself on one's strength
горди́ться свои́ми детьми́ — to take great pride in one's children
он мо́жет э́тим горди́ться — that's a feather in his cap
-
10 гордиться
-
11 кичиться
несовер. (кем-л./чем-л.)
put on airs; boast (of), plume oneself (on), brag (about)* * ** * *put on airs; boast, plume oneself, brag -
12 самодовольный
1) General subject: bigheaded, bumbling, bumptious, cock a hoop, cock-a-hoop, cockahoop, cockish, complacent, conceited, coxcombical, full of conceit, goopy, holier than thou, holier-than-thou, huffy, jaunty, opinioned, po faced, priggish, proud, puffed, puffed up, puffed-up, self complacent, self contented, self righteous, self satisfied, self-complacent, self-contented, self-satisfied, smug, stuck up, stuck-up, superior, swell headed, swell-headed, toffee nosed, self-congratulatory2) Colloquial: po-faced, upstage, cock of the walk3) American: hincty5) Psychology: vain6) Jargon: big headed, hinkty, toffee-nosed7) Makarov: self-righteous8) Taboo: shit-eating9) Phraseological unit: cat that ate the canary (A person who appears self-satisfied or smug.), all-over oneself (Feeling self-satisfied.) -
13 возгордиться
сов. (тв.)become* proud (of); ( стать кичливым) (begin* to) plume oneself (on), get* conceited (about); get* a swelled head (over) разг. -
14 гордиться
1. (тв.) be proud (of), take* pride (in); ( кичиться) pride oneself (upon)законно гордиться чем-л. — take* a legitimate pride (in)
2. (без доп.; держать себя горделиво) put* on haughty airs, look haughty; get* one's high horse идиом. -
15 гордиться
1) (тв.; испытывать гордость от чего-л) be proud (of), take pride (in); ( кичиться) pride oneself (upon)зако́нно горди́ться чем-л — take a legitimate pride (in)
2) ( быть высокомерным) put on haughty airs, look haughty; get one's high horse идиом. -
16 гордиться
несовер.1) общ.-возвр.(кем-л./чем-л.)be proud (of); take pride (in); pride oneself (upon)2) без доп. ( держать себя горделиво)put on airs, be haughty -
17 не падать духом
см. тж. падать духомkeep <up> heart; keep a good heart; keep up one's courage; carry (keep) a stiff upper lip; present (show) a bold front; take things on the chin; keep one's chin up; make the best of it (a bad bargain, job, business); not let it get oneself down; not feel dejected (disheartened)- Не падайте духом, - утешаю я. - Как-нибудь доберёмся до Лондона. (А. Новиков-Прибой, По-тёмному) — 'Cheer up,' I said, trying to comfort her. 'We'll be in London soon, and you'll be all right.'
В знойный август он шагал по степи с отступавшей дивизией. Он был мрачен, но не падал духом. (И. Эренбург, Оттепель) — In stifling August weather, he was marching, gloomy but not disheartened, across the steppe; his division was in retreat.
- Понимаю тебя, Василий... Горжусь, что не падаешь духом... (В. Липатов, Смерть Егора Сузуна) — 'I understand, Vasili. And I'm proud of you, you don't let it get you down.'
Русско-английский фразеологический словарь > не падать духом
См. также в других словарях:
do oneself proud — tv. to have done a very fine job. □ That’s super! You’ve done yourself proud! □ I feel like I’ve done myself proud … Dictionary of American slang and colloquial expressions
proud — [proud] adj. [ME < OE prud < OFr < LL prode, beneficial, back form. < L prodesse, to be useful < prod , var. of pro , PRO 2 + esse, to be: for IE base see IS1] 1. having or showing a proper pride in oneself, one s position, one s… … English World dictionary
do oneself proud — be filled with pride over one s actions … English contemporary dictionary
proud — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. See pride. II (Roget s IV) modif. 1. [Having a creditable self respect] Syn. self respecting, self sufficient, self reliant, independent, honorable, principled, dignified, stately, noble, lordly,… … English dictionary for students
proud — /praʊd / (say prowd) adjective 1. feeling pleasure or satisfaction over something conceived as highly honourable or creditable to oneself: proud of her achievements; proud to be Australian; proud that we reached the final. 2. having or cherishing …
proud — 1 Proud, arrogant, haughty, lordly, insolent, overbearing, supercilious, disdainful can mean in common filled with or showing a sense of one s superiority and scorn for what one regards as in some way inferior. Proud (see also proud under PRIDE… … New Dictionary of Synonyms
proud — ► ADJECTIVE 1) (often proud of) feeling pride or satisfaction in one s own or another s achievements. 2) having or showing a high opinion of oneself. 3) conscious of one s own dignity. 4) (often proud of) slightly projecting from a surface. 5)… … English terms dictionary
proud — (adj.) late O.E. prud, prute, probably from O.Fr. prud, oblique case of adjective prouz brave, valiant (11c.), from L.L. prode advantageous, profitable (c.200), from L. prodesse be useful, from pro before (see PRO (Cf. pro ) + esse … Etymology dictionary
do oneself proud or well — Live very comfortably, do over Assault … A concise dictionary of English slang
proud — proudly, adv. proudness, n. /prowd/, adj., prouder, proudest, adv. adj. 1. feeling pleasure or satisfaction over something regarded as highly honorable or creditable to oneself (often fol. by of, an infinitive, or a clause). 2. having, proceeding … Universalium
proud — [[t]praʊd[/t]] adj. er, est, adv. 1) feeling pleasure or satisfaction over something regarded as honorable or creditable to oneself 2) having or showing self respect or self esteem 3) giving a sense of pride; highly gratifying: a proud… … From formal English to slang